viernes, 30 de enero de 2009
Thriller
We dedicated this album to anybody people said couldn't make it..
To the fans that held us down 'til everybody came around,
Welcome, It's here.. }
Last summer we took threes across the board
But by fall we were a cover story "now in stores"
Make us poster boys for your scene
But we are not making an acceptance speech
I found the safest place to keep all our old mistakes
Every dot com's refreshing for a journal update
So long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
So long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
I can take your problems away with a nod and a wave
Of my hand, 'cause that's just the kind of boy that I am
The only thing I haven't done yet is die
And it's me and my plus one in the afterlife
Crowds are won and lost and won again
But our hearts beat for the diehards
So long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
So long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
Long live the car crash hearts
(Long live the car crash hearts)
Long live the car crash hearts
(Long live the car crash hearts)
Long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
---------------------------
Traducida:
{Si, que tus criticas dijeron que esto nunca pasaría
No dedicamos este album a la gente que dijo que no lo ibamos a poder hacer.
A los fans que festejaron con nosotros alrededor de todo el mundo,
Bienvenidos, esta aqui.. }
''The Take Over, The Breaks Over''
And I'll always be waiting in the back room.
I'm boring but overcompesate with,
Headlines and flash flash flash photography.
Don't pretend you ever forgot about me.
Don't pretend you ever forgot about me.
Wouldn't you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines.
Widow or a divorcee?
Don't pretend it
Don't pretend it
(We don't fight fair.)
We don't fight fair.
They say your head can be a prison.
Then these are just conjugal visits.
People will dissect us 'til,
This doesn't mean a thing anymore.
Don't pretend you ever forgot about me.
Don't pretend you ever forgot about me.
Wouldn't you rather be a widow than a divorcee?
Style your wake for fashion magazines.
Widow or a divorcee?
Don't pretend it
Don't pretend it
We do it in the dark, with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We do it in the dark, with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We don't fight fair,
(We don't fight fair)
We don't fight fair,
We don't fight fair,
We don't fight fair.
We do it in the dark, with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We do it in the dark, with smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We don't fight fair.
With smiles on our faces.
We're dropped and well concealed in secret places.
We don't fight fair
(Don't pretend you ever forgot about me.)
We don't fight fair.
(Don't pretend you ever forgot about me.)
We don't fight fair.
-------------------------
Traducida:
This Ain't a Scene, It's an Arms Race
I am an arms dealer,
Fitting you with weapons in the form of words.
And don’t really care which side wins,
As long as the room keeps singing.
That’s just the business I’m in.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
I’m not a shoulder to cry on,
But, I digress.
I’m a leading man,
And the lies I weave are oh-so intricate.
Oh-so intricate.
I’m a leading man,
And the lies I weave are oh-so intricate.
Oh-so intricate, yeah.
I wrote the gospel on giving up.
(You look pretty sinking,)
But the real bombshells have already sunk.
(Prima-donnas of the gutter.)
At night we’re painting your trash gold while you sleep.
Crashing not like hips or cars,
No, more like p-p-p-parties.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
Bandwagon’s full,
Please, catch another.
I’m a leading man,
And the lies I weave are oh-so intricate.
Oh-so intricate.
I’m a leading man,
And the lies I weave are oh-so intricate.
Oh-so intricate.
Whoa-oh-oh-oh-oh.
All the boys who the dance floor didn’t love,
And the girls who’s lips couldn’t move fast enough;
Sing, until your lungs give out.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
(Now you.)
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
(Wear out the groove.)
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
(Sing out loud.)
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
(Oh, oh.)
This ain’t a scene, it’s a goddamned arms race.
I’m a leading man,
And the lies I weave are oh-so intricate.
Oh-so intricate.
I’m a leading man,
And the lies I weave are oh-so intricate.
Oh-so intricate.
Traducida:
I'm like A Lawyer with the Way I'm Always Trying to Get You Off (Me + you)
Are this year's apologies
Every last time I come home
I take my last chance
To burn a bridge or two
I only keep myself this sick in the head
Cause I know how the words get you (off)
We're the new face of failure
Prettier and younger but not any better off
Bullet proof loneliness
At best, at best
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Collect the bad habits
That you couldn't bare to keep
Out of the woods but I love
A tree I used to lay beneath
Kiss teeth stained red
From a sour bottle baby girl
With eyes the size of baby worlds
We're the new face of failure
Prettier and younger but not any better off
Bulletproof and loneliness
At best, at best
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
The best way
To make it through
With hearts and wrists in tact
Is to realize
Two out of three ain't bad
Ain't bad
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
(Honeymoon)
Setting in a honeymoon
(In a honeymoon)
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
Me and you
Setting in a honeymoon
If I woke up next to you
If I woke up next to you
-------------------------
Traducida:
Hum Hallelujah
Now verses then,
Better off against worse for wear.
And you’re someone,
Who knows someone
who knows someone,
I once knew,
And I just want to be a part of this.
The road outside my house,
Is paved with good intentions.
Hired a construction crew,
'Cause it's hell on the engine.
You are the dreamer,
And we are the dream.
I could write it better than you ever felt it.
So...
Hum hallelujah,
Just off the key of reason.
I thought I loved you.
It was just how you looked in the light.
Our teenage vow in a parking lot,
"Till tonight do us part."
I sing the blues,
And swallow them too.
My words are my faith.
To hell with our good name.
A remix of your guts.
Your insides x-rayed.
And one day we'll get nostalgic for disaster.
We’re a bull, your ears are just a china shop.
I love you in the same way,
There's chapel in a hospital.
One foot in your bedroom,
And one foot out the door.
Sometimes we take chances.
Sometimes we take pills.
I could write it better than you ever felt it.
So...
Hum hallelujah,
Just off the key of reason.
I thought I loved you.
It was just how you looked in the light.
Our teenage vow in a parking lot,
"Till tonight do us part."
I sing the blues,
And swallow them too.
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelu...
Our teenage vow in a parking lot,
"Till tonight do us part."
I sing the blues,
And swallow them too
So...
Hum hallelujah,
Just off the key of reason.
I thought I loved you.
It was just how you looked in the light.
Our teenage vow in a parking lot,
"Till tonight do us part."
Our teenage vow in a parking lot,
"Till tonight do us part."
Our teenage vow in a parking lot,
"Till tonight do us part."
I sing the blues,
And swallow them too.
----------------------------
Traducida:
Es tolo un juego de "esto" y "aquello",
entonses ahora los versos
"Mucho mejor" contra "usar lo peor"
Y tu eres alguien que conoce a alguien
que conoce a alguien que yo conocía
Y yo solo quiero formar parte de esto...
El camino afuera de mi casa esta pavimentado
con buenas intenciones
Contrata a un equipo de construccion
porque el infierno se apodero de la maquina
Y tu eres la soñadora
y nosotros el sueño
Puedo escribirlo mejor de lo que alguna vez puedas sentirlo...
Asi que tararea hallelujah
Desentonando un poco la razon
Pense que te amaba
Era solo como te veia en la luz
Un adolecente se arrodilla en un estacionamiento
''hasta que esta noche nos separe''
Canto la tristeza y me la trago tambien...
Mis palabras son mi fe,
al demonio con nuestros buenos nombres
Una mezcla de tus entrañas, tus rayos X internos
Agun dia nos pondremos nostalgicos por el desastre
Somos un toro, tus oidos son solo una vajilla china...
Te amo en la misma forma en que hay una capilla en un hospital
Un pie en tu habitacion y otro del lado de afuera
A veces nos arriesgamos, a veces tomamos pastillas
Puedo escribirlo mejor de lo que alguna vez puedas sentirlo...
Asi que tararea hallelujah
Desentonando un poco la razon
Pense que te amaba
Era solo como te veia en la luz
Un adolecente se arrodilla en un estacionamiento
''hasta que esta noche nos separe''
Canto la tristeza y me la trago tambien...
Aleluya, Aleluya, Aleluya, Alelu...
Aleluya, Aleluya, Aleluya, Alelu...
(tararea Aleluya (tararea Aleluya),
tararea Aleluya (tararea Aleluya))
Un adolecente se arrodilla en un estacionamiento
'hasta que esta noche nos separe'
Canto la tristeza y me la trago tambien...
Asi que tararea hallelujah
Desentonando un poco la razon
Pense que te amaba
Era solo como te veia en la luz
Un adolecente se arrodilla en un estacionamiento (tararea Hallelujah)
''hasta que esta noche nos separe''(tararea Hallelujah)
Amando en un estacionamiento...
''hasta que esta noche nos separe''...
Un adolecente se arrodilla en un estacionamiento
''hasta que esta noche nos separe''
Canto la tristeza y me la trago tambien...
Golden
When the lives we lived are only golden-plated
And I knew that the lights of the city were too heavy for me
And though I carried karats for everyone to see
And I saw God cry in the reflection of my enemies
And all the lovers with no time for me
And all of the mothers raise their babies
To stay away from me
Tongues on the sockets of electric dreams
Where the sewage of youth drowned the spark of my teens
And I knew that the lights of the city were too heavy for me
(too heavy for me)
And though I carried karats for everyone to see (everyone to see)
And I saw God cry in the reflection of my enemies
And all the lovers with no time for me
And all of the mothers raised their babies
To stay away from me
And pray they don't grow up to be me
--------------------------------------------
Que tan cruel es la regla de oro
Cuando las vidas que vivimos son solo de oro plateado
Y yo sabia que las luces de la ciudad eran muy pesadas para mi
Aunque yo llevara quilates a todos para ver.
Y ví a Dios llorar en la reflección de mis enemigos
y de todos mis amantes sin tiempo para mi
y todas las madres levantan a sus bebés
para alejarse de mi...
Lenguas en los enchufes de sueños electricos
Cuando las aguas residuales de la juventud ahogaron la chispa de mi adolescencia
Y yo sabia que las luces de la ciudad eran muy pesadas para mi (muy pesadas para mi)
Aunque yo llevara quilates a todos para ver. (a todos para ver)
Y ví a Dios llorar en la reflección de mis enemigos
y de todos mis amantes sin tiempo para mi
y todas las madres levantan a sus bebés
para alejarse de mi...
Y rezo que no crezcan y sean como yo
Thnks fr th Mmrs
(It sent you to me without wait)
Say a prayer, but let the good times roll,
In case God doesn't show.
(Let the good times roll)
(Let the good times roll)
And I want these word to make things right,
But it's the wrongs that make the words come to life.
"Who does he think he is?"
If that's the worst you got,
Better put your fingers back to the keys.
One night and one more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
Been looking forward to the future,
But my eyesight is going bad.
And this crystal ball,
Is always cloudy,
Except for (except for)
when you look into the past (look into the past)
One night stand.
One night stand.
One night and one more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night yeah and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
They say I only think in the form of crunching numbers.
In hotel rooms,
Collecting page six lovers.
Get me out of my mind.
Get you out of those clothes.
I'm a liner away,
From getting you into the mood.
One night and one more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night yeah and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
One more night.
One more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
---------------------------------
Traducida:
(lo enviaste para mi sin esperar)
Desi una plegaria, pero deja los buenos tiempos rodar
En caso de que dios no los muestre, (deja los buenos tiempos rodar).
Y busco esas palabras para hacer las cosas bien,
pero son los errores los que hacen que las letras cobren vida
"¿Quien se cree que es él?"
Si eso es lo peor que tienes
mejor pone tus dedos otra vez en las llaves.
Una noche y una vez mas...
...Gracias por los recuerdos
aun cuando no fueron tan buenos
"él sabe como tu, solo que mas dulce"
Una noche y una vez mas...
...Gracias por los recuerdos
Gracias por los recuerdos
viste, él sabe como tu, pero mas dulce
Ohhhhhh
Hemos estado buscando el futuro
pero mi vista se esta volviendo mala.
Y esta bola de cristal
siempre esta nublada,
exepto por (exepto por)
Cuando miras hacia el pasado (hacia el pasado)
Una estadia de una sola noche,
Una estadia de una sola noche.
Una noche y una vez mas...
...Gracias por los recuerdos
aun cuando no fueron tan buenos
"él sabe como tu, solo que mas dulce"
Una noche y una vez mas...
...Gracias por los recuerdos
Gracias por los recuerdos
viste, él sabe como tu, pero mas dulce
Dicen que solo pienso en la forma de crujir numeros
en cuartos de hotel,
coleccionando amantes en seis paginas
sacame de mis pensamientos
yo te saco la ropa.
Estoy una linea mas lejos
de ponerte en ambiente de humor.
Una noche y una vez mas...
...Gracias por los recuerdos
aun cuando no fueron tan buenos
"él sabe como tu, solo que mas dulce"
Una noche y una vez mas...
...Gracias por los recuerdos
Gracias por los recuerdos
viste, él sabe como tu, pero mas dulce
Ohhhhhh
una noche y una vez mas
gracias x las memorias
aun cuando ellas fueron tan grandiosas
"el sabe como tu solo k mas dulce"
una noche y una vez mas
gracias x las memorias
gracias x las memorias
vez, el sabe como tu pero mas dulce.
Don't You Know Who I Think I am?
And a fortune for your disaster.
And I'm just a painter and I'm drawing a blank.
We only want to sing you to sleep,
In your bedroom speakers, whoa.
We need umbrellas on the inside.
Get me just right.
They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship.
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.
Oh oh oh oh.
I could learn to pity fools as I'm the worst of all.
And I can't stop feeling sorry for myself.
Whoa.
We only want to sing you to sleep,
In your bedroom speakers, whoa.
We need umbrellas on the inside.
Get us right.
They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship.
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.
They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship.
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.
We only want to sing you to sleep.
(Your bedroom speakers, whoa.)
We only want to sing you to sleep.
They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship.
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.
They say quitters never win,
But we walk the plank on a sinking ship.
There's a world outside of my front door,
That gets off on being down.
We're broken down on memory lane.
Alone together alone.
-----------------------------------
Traducida:
The (After) Life of the Party
And a scar away from falling apart (apart)
Blood cells pixelate and eyes dilate
And the full moon pills got me
Out on the streets at night
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Put love on hold,
Young hollywood is on the other line
Her nose runs ruby red
Deaths in a double bed
Singin' songs that could only
Catch the ear of the desperate
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
Watch you work the room
Cut it loose
I'm a stitch away from making it
And a scar away from falling apart
Blood cells pixelate and eyes dilate
Kiss away young kills and thrills
On the mouths of all my friends
Cut it loose
Watch you work the room
Loose
Watch you work the room
Cut it loose
(Watch you work the room)
(I'm a stitch away)
--------------------------
Traducida:
The Carpal Tunnel of Love
From life's lush lips.
And we shake shake shake the hips,
In relationships.
Stomp out this disaster town.
You'll put your eyes to the sun and say,
"I know, You're only blinding to keep back what the clouds are hiding."
And we might've said goodbyes just a little soon.
We're throwing stones at a glass moon.
Whoa, ah, oh, we're so miserable and stunning.
Whoa, ah, love songs for the genuinely cunning.
We keep the beat,
With your blistered feet.
And we bullet the words at the mockingbirds, singing,
"Slept through the weekend,
And dreaming,
Of sinking with the melody of the cliffs of eternity.
Got postcards from my former selves, saying, "How've you been?"
We might've said goodbyes just a little soon.
(Stomp out this disaster town.)
Woooah.
Robbing lips, kissing banks under this moon.
Whoa, ah, oh, we're so miserable and stunning.
Whoa, ah, love songs for the genuinely cunning.
Whoa, ah, oh, we're so miserable and stunning.
Whoa, ah, love songs for the genuinely cunning.
It was ice cream headaches and sweet avalanche,
When the pearls in our shells got up to dance.
You call me a bad tipper of the cradle,
But I'm just tired yawns for fawns on hunter's lawns.
We're the has-beens of husbands.
Sharpening the knives of young wives.
Take two years and call me when you're better.
Take tears of mine and find yourself wetter.
Whoa, ah, oh, we're so miserable and stunning.
Whoa, ah, love songs for the genuinely cunning.
Whoa, ah, oh, we're so miserable and stunning.
Whoa, ah, love songs for the genuinely cunning.
-------------------------------------
Traducida:
Bang The Doldrums
I couldn’t bring myself to call, except to call it quits,
Best friends, ex-friends til the end,
Better off as lovers
not the other way around,
Racing through the city, windows down,
In the back of yellow-checkered cars.
Woaah ohh.. oohh..
Woaah ohh.. oohh..
This city says
Come Hell or high water, well I’m feeling hot and wet,
I can’t commit to a thing, be it heart or hospital,
Best friends, ex-friends til the end,
Better off as lovers and not the other way around,
Racing through the city, windows down,
In the back of yellow-checkered cars.
Woaah ohh.. oohh..
Woaah ohh.. oohh..
The tombstones are waiting,
They were half engraved,
They knew it was over,
Just didn’t know the date.
And I cast a spell over the West to make you think of me,
The same way I think of you,
This is a love song in my own way,
Happily ever after, below the waist.
Best friends, ex-friends to the end,
Better of as lovers,
Racing through the city, windows down,
In the back of yellow-checkered cars.
Woaah ohh.. oohh..
Woaah ohh.. oohh..
Best friends, ex-friends til the end,
Better off as lovers
not the other way around,
ex-friends til the end,
Better off as lovers...
-------------------------------
Traducida:
No pude llevar a mi llamada, excepto para dejarlo todo,
Mejores amigos, ex-amigos hasta el final,
Mejor como amantes
no de otra manera,
Carreras por la ciudad, las ventanas cerradas,
En la parte de atrás de un taxi
Woaah ohh .. oohh ..
Woaah ohh .. oohh ..
Esta ciudad dice:
Viene el infierno o inundación, así me siento caliente y húmedo,
No puedo comprometerme a una cosa, ya sea del corazón o de hospital,
Mejores amigos, ex-amigos hasta el final,
Mejor como amantes
no de otra manera,
Carreras por la ciudad, las ventanas cerradas,
En la parte de atrás de un taxi
Woaah ohh .. oohh ..
Woaah ohh .. oohh ..
Las lápidas están esperando,
Eran un medio grabado,
Ellos sabían que se había acabado,
No sabía la fecha.
Y lanzar un conjuro sobre Occidente para hacer que usted piensa de mí,
De la misma manera que pienso en ti,
Esta es una canción de amor a mi manera,
Felices para siempre, por debajo de la cintura.
Mejores amigos, ex-amigos hasta el final,
Mejor como amantes
no de otra manera,
Carreras por la ciudad, las ventanas cerradas,
En la parte de atrás de un taxi
Woaah ohh .. oohh ..
Woaah ohh .. oohh ..
Mejores amigos, ex-amigos hasta el final,
Mejor como amantes
no de otra manera,
ex-amigos hasta el final,
Mejor como amantes...
Fame < Infamy
Sweating in the pews
For the salvation
I'm bringing you
I'm a salesman
I'm selling you hooks
And plans
And myself making demands
When I'm home alone I just dance by myself
And you pull my head so close
Volume goes with the truth
Signing off, I'm all right in bed
But I'm better with a pen
The kid was alright
But it went to his head
And I am God's gift
why would He bless me
with such wit without
A conscience equipped
And I'm addicted to the way I feel
when i think of you
There's too much green
To feel blue
When I'm home alone I just can't stop myself
And you pull my head so close
Volume goes with the truth
Signing off, I'm all right in bed
But I'm better with a pen
The kid was alright
But it went to his head
When I'm home alone I just can't stop myself
And you pull my head so close
Volume goes with the truth
Signing off, I'm all right in bed
But I'm better with a pen
I'm all right in bed
But I'm better with a pen
I'm all right in bed
But I'm better with a pen
The kid was alright
But it went to his head..
--------------------------------
Traducida:
You're Crashing But You're No Wave
In the mirror he practices all his lines
To his closing argument twelve hearts beat in favor
I'm guessing that he read the morning paper
The headline reads "the man hangs, but the jury doesn't"
And everyone's looking for relief
United States versus disbelief
and Mothers cast tears on both sides of the aisle
Clear your throat and face the war
The verdict falls like bachelors for bad luck girls
Only breathing with the aid of denial.
Case open, case shut,
But you could pay to close it like a casket
Baby boy can't lift this headache head
Isn't it tragic?
He glances at his peers sitting, seven to twelve stacked
on one to six the gallery is hushed
Boys in three pieces dream of grandstanding and bravado
The city sleeps in a cell not withstanding what we all know
Hang on a rope or bated breath
Whichever you prefer
And everyone's looking for relief
A bidding war for an old flame's grief
The coffin kid, the coffin's charm and the curse
Not a word that could make you comprehend
Too well dressed for the witness stand
The press prays for whichever headline's worse
Case open, case shut,
But you could pay to close it like a casket
Baby boy can't lift this headache head
Isn't it tragic?
Fresh pressed suit and tie
Unimpressed birds, sing and die
Can talk my way out of anything
The foreman reads the verdict
"In the above entitled actions we find the defendant
Guilty..."
Case open, case shut,
But you could pay to close it like a casket
Baby boy can't lift this headache head
Isn't it tragic?
Case open, case shut,
But you could pay to close it like a casket
Baby boy can't lift this headache head
Isn't it tragic?
-----------------------------------
Traducida:
I've Got All This Ringing in my ears and None on my Fingers
I'm a coalmine,
Cause sorrow is just all the rage,
Take one for the team,
You all know what I mean.
And I'm so sorry,
But not really,
Tell the boys where to find my body,
New York eyes,
Chicago thighs,
Pushed up the window to kiss you off.
The truth hurts worse,
Than anything I could bring myself to do
To you.
The truth hurts worse,
Than anything I could bring myself to do,
To you.
Do you remember the way I held your hand,
Under the lamp post and ran home
This way so many times I could close my eyes.
The truth hurts worse,
Than anything I could bring myself to do,
To you.
The truth hurts worse,
Than anything I could bring myself to do,
To you.
The truth....
The truth....
-------------------------------------
y yo soy la mina de carbón.
Porque el dolor esta de moda
toma uno para el equipo
Todos ustedes saben a que me refiero.
Y lo lamento,
pero no de verdad
Decile a los chicos donde encontrar mi cuerpo
Ojos de Nueva York,
muslos de Chicago.
Levante la ventana para besarte desde afuera.
La verdad hiere mucho peor
Que nada que pueda hacerme a mi mismo
te lo haria a ti.
La verdad hiere mucho peor
Que nada que me lo haga a mi mismo
te lo haria a ti.
¿Te acordas la forma en que mantube
tu mano bajo la lampara y después corriste a casa?
De esta manera tantas veses pude cerrar los ojos
La verdad hiere mucho peor
Que nada que me lo haga a mi mismo
te lo haria a ti.
La verdad hiere mucho peor
Que nada que me lo haga a mi mismo
te lo haria a ti.
La verdad....
La verdad....
martes, 27 de enero de 2009
Disloyal Order of Water Buffaloes
Butterfly bandage
But don't worry
You'll never remember
Your head is far too blurry
Put him in the back of a squad car restrain that man
He needs his head put through a catscan
Hey editor, I'm undeniable
Hey doctor, I'm certifiable
I'm a loose bolt of a complete machine
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
So boycott love
Detox just to retox
I'd promise you anything for another shot at life
Perfect boys with their perfect lives
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Wants to hear you sing about tragedy
You got me staring odd
Or was that just a telescopic camera nod
Painted dolls
In highway truckstop stalls
Lot lizard scales cool your nightlife moods
All the rookies leave your badge and your gun on the desk
When you leave the room
I'm a loose bolt of a complete machine
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
So boycott love
Detox just to retox
I'd promise you anything for another shot at life
Perfect boys with their perfect lives
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Wants to hear you sing about tragedy
Detox
Just to retox
Detox
Just to retox
Detox
Just to retox
Detox
Just to retox
So boycott love
Detox just to retox
I'd promise you anything for another shot at life
Perfect boys with their perfect lives
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Wants to hear you sing about tragedy
---------------------------------------
Traducida:
Vendaje de mariposa
Pero no se preocupe
Nunca lo vas a recordar
Su cabeza esta demasiado borrosa
Ponelo en la parte trasera del patrullero que contiene ese hombre
contiene ese hombre
Él necesita pasar su cabeza a través de un escaner de gatos
Hey editor, soy innegable
Hey doctor, estoy certificable oh!
Soy un tornillo suelto de una máquina completa
Valla partido, estoy medio condenado y vos sos semi-dulce
Así que el amor obligado
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Y no te prometería nada para otro corte de vida
Chicos imperfectos con sus perfectas vidas
Quiere oírte cantar acerca de tragedias..
Niña
Usted me mira raro
O es que sólo una cámara telescópica de guiño
Muñecas pintadas
En la autopista un gran camion para
Muchas lagartijas enfrian tu humoristica vida nocturna
Todos los novatos dejen su placa y su arma sobre el escritorio
Cuando salgan de la habitación
Soy un tornillo suelto de una máquina completa
Valla partido, estoy medio condenado y vos sos semi-dulce
Por eso, amor obligado,
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Y no te prometería nada para otro corte de vida
Chicos imperfectos con sus perfectas vidas
Nadie quiere oírte cantar sobre tragedias
Quiere oírte cantar acerca de tragedias..
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Por eso, amor obligado,
Te desintoxicaste sólo para reintoxicarte
Y no te prometería nada para otro corte de vida
Chicos imperfectos con sus perfectas vidas
Nadie quiere oírte cantar sobre tragedias
Quiere oírte cantar acerca de tragedias..
I Don't Care
I dare you to say they taste the same
Let the leaves fall off in the summer
And let december glow in flames
Erase myself and let go
Start it over again in Mexico
These friends, they don't love you
They just love the hotel suites
Now
I don't care what you think as long as it's about me
The best of us can find happiness in misery
I don't care what you think as long as it's about me
The best of us can find happiness in misery
Take a chance let your body get a tolerance
I'm not a chance, put a heat wave in your pants
Pull a breath like another cigarette Pawnshop heart trading up (trading up)
On the oracle in my chest, let the guitar scream like a fascist
Sweat it out, shut your mouth free love on the streets but in the alley it ain't that cheap
Now
I don't care what you think as long as it's about me
The best of us can find happiness in misery
I don't care what you think as long as it's about me
The best of us can find happiness in misery
I don’t care just what you think as long as it’s about me
I don’t care just what you think as long as it’s about me
I don’t care (I don’t care)
I don’t care (I don’t care)
I (I) don’t (don’t) care (care)
I (I) don’t (don’t) care (care)
I don’t care, (I don’t care)
I (I) don’t (don’t) care (care)
I don't care what you think as long as it's about me
The best of us can find happiness in misery
I don't care what you think as long as it's about me
The best of us can find happiness in misery
-----------------------------------------
Traducida:
Me atrevo a decir que es el mismo sabor
Deje que las hojas caigan en el verano
Y deje que se sintiera el brillo del fuego en Diciembre
Ayudame y deja que me vaya
Comienza de nuevo en Mexico
Estos amigos, no te aman
Solo quieren los cuartos de hotel, ahora
No me importa lo que pienses
Mientras se trate de mi
Lo mejor de nosotros es que podemos encontrar la felicidad
En la miseria
Oh, arriesgate, deja que tu cuerpo aguante,
Yo no soy una casualidad, sino una ola de calor en tus pantalones
Tire un aliento como otro cigarrillo
Arriba las palmas, soy el comercio de todos
Soy el oraculo en mi pecho
Que le permite a la guitarra gritar como fachero
Suda hacia afuera, cierra la boca
Amor libre por las calles pero
en el callejon no es barato ahora
No me importa lo que pienses
Mientras se trate de mi
Lo mejor de nosotros es que podemos encontrar la felicidad
En la miseria
No me importa lo que pienses
Mientras se trate de mi
Lo mejor de nosotros es que podemos encontrar la felicidad
En la miseria
Dije, que simplemente no me importa lo que pienses
Dije, mientras se trate de mi
Dije, que simplemente no me importa lo que pienses
Dije, mientras se trate de mi
Dije no me importa (no me importa)
Dije no me importa (no me importa)
No me importa, no me importa
(no me importa)
No me importa lo que pienses
Mientras se trate de mi
Lo mejor de nosotros es que podemos encontrar la felicidad
En la miseria
No me importa lo que pienses
Mientras se trate de mi
Lo mejor de nosotros es que podemos encontrar la felicidad
En la miseria
America's Suitehearts
I'm sure you've heard this all before
but we're just hell's neighbors
Why why why won't the world revolve around me?
In my dreams trees grow all over the streets
but I don't know much about classic cars
But I've got a lot of friends stuck on classic coke
Down, set, one, hut, hut, hike
Media blitz
Let's hear it for America's sweethearts
But I must confess
I'm in love with my own sins
Let's hear it for America's sweethearts
But I must confess
I'm in love with my own sins
You can bow and pretend
Like you don't don't know you're a legend
Time time time hasn't told anyone else yet
Sorry I just let my love loose again
I don't know much about classic cars
But I've got a lot of friends stuck on classic coke
Down, set, one, hut, hut, hike
Media blitz
Let's hear it for America's sweethearts
But I must confess
I'm in love with my own sins
Let's hear it for America's sweethearts
But I must confess
I'm in love with my own sins
You could have knocked me out with a feather
I'm sure you've heard this all before
Let's hear it for America's sweethearts
But I must confess
I'm in love with my own sins
Let's hear it for America's sweethearts
But I must confess
I'm in love with my own sins
-------------------------------
Traducida:
Estoy seguro que ha escuchado todo esto antes,
pero sólo somos los vecinos de infierno
¿Por qué, por qué, por qué el mundo no giran alrededor de mí?
En mis sueños todos los árboles crecen más por las calles
Pero no sé mucho acerca de coches clásicos
Pero tengo un montón de amigos pegados a los carbones clásicos
Abajo, ajuste, una, choza, cabaña, alza
Media Blitz
Vamos a escucharlo para los novios americanos
Pero debo confesar
Estoy enamorado de mis propios pecados
Vamos a escucharlo para los novios americanos
Pero debo confesar
Estoy enamorado de mis propios pecados
Puedes arquearte y finjir
Como si usted no, no supiera que es una leyenda
El Tiempo tiempo tiempo no se lo conto nadie mas todavía
Lo siento, solo dejaré que mi amor pierda otra vez
Pero no sé mucho acerca de coches clásicos
Pero tengo un montón de amigos pegados a los carbones clásicos
Abajo, ajuste, una, choza, cabaña, alza
Media Blitz
Vamos a escucharlo para los novios americanos
Pero debo confesar
Estoy enamorado de mis propios pecados
Vamos a escucharlo para los novios americanos
Pero debo confesar
Estoy enamorado de mis propios pecados
Usted me podría haber tocado con una pluma
Estoy seguro que ha escuchado todo esto antes
Vamos a escucharlo para los novios americanos
Pero debo confesar
Estoy enamorado de mis propios pecados
Vamos a escucharlo para los novios americanos
Pero debo confesar
Estoy enamorado de mis propios pecados
Headfirst Slide Into Cooperstown On A Bad Bet
When he walks into the room the walls lean in to listen
Surfed out brain waves
flick back and forth like old
headlights sniffing bottled you again.
Head like a steel trap
Wish I didn't I didn't I didn't I didn't I didn't I didn't I didn't
I don't just want to be a footnote in someone else's happiness
Does your husband know the way that the sunshine gleams from your wedding band?
Does he know the way
Does he know the way
Of the crickets that would convince me to call it a night?
But I will never end up like him
Behind my back I already am
Keep a calendar, this way you will always know
The last time you came through
Oh darling I know what you're going through
The last time you came through
Oh darling
Oh darling
Oh darling...
Aw
Tempest in a teacup
Get unique
Peroxide princes shine like shark teeth
It's a sign (it's a sign)
It's a sign (it's a sign)
It's a sign-what if you peaked early?
Does your husband know the way that the sunshine gleams from your wedding band?
Does he know the way
Does he know the way
Of the crickets that would convince me to call it a night?
Does he
Does he know the way I worship
Our love?
Does your husband know the way that the sunshine gleams from your wedding band?
But I will never end up like him
Behind my back I already am
Keep a calendar, this way you will always know
The last time you came through
Oh darling I know what you're going through
The last time you came through
Oh darling
Oh darling
Oh darling...
Does your husband know?
Does your husband know?
Does your husband know?
Does he know, does he know, does he know? Oh oh...
But I will never end up like him
Behind my back I already am
Keep a calendar, this way you will always know
The last time you came through
Oh darling I know what you're going through
---------------------------------------------
Traducida:
cuando pasea en habitacion las paredes se niegan a escuchar
Navegado por las ondas cerebrales
sacudido hacia delante y hacia atrás
como en los viejos faros inhale la botella otra vez
Su cabeza es como una trampa de acero
Desearía que no, que no, que no, que no..
Yo no quiero ser solo una nota a pie de pagina
en la felicidad de otra persona
¿Tu marido sabe la forma en que el Sol reluce la banda de tu boda?
¿Sabe la forma
¿Sabe la forma
de los grillos que me convencen de ir cuando me llamas en la noche?
Pero yo nunca terminaré como él
Detrás de mi espalda yo estoy
Conserve un calendario, de esta forma usted siempre sabrá
La última vez que estabas pasando
¡Oh querida, sé lo que estabas pasando
La última vez que estabas pasando
¡Oh querida
¡Oh querida
¡Oh querida ...
Aw
Tempestad en una taza de té
Tomalo unicamente
Princesa, el peróxido hace brillar tus dientes como un tiburón
Será un signo (es un signo)
Será un signo (es un signo)
Es un signo, de que llego temprano.
¿Tu marido sabe la forma en que el Sol reluce la banda de tu boda?
¿Sabe la forma
¿Sabe la forma
de los grillos que me convencen de ir cuando me llamas en la noche?
¿Acaso sabe la manera en que amamos
Nuestro amor...
¿Tu marido sabe la forma en que el Sol reluce la banda de tu boda?
Pero yo nunca terminaré como él
Detrás de mi espalda yo estoy
Conserve un calendario, de esta forma usted siempre sabrá
La última vez que estabas pasando
¡Oh querida, sé lo que estabas pasando
La última vez que estabas pasando
¡Oh querida
¡Oh querida
¡Oh querida ...
¿Tu marido sabe?
¿Tu marido sabe?
¿Tu marido sabe?
¿Sabes, si él sabe, él sabe? Oh oh ...
Pero yo nunca terminaré como él
Detrás de mi espalda yo estoy
Conserve un calendario, de esta forma usted siempre sabrá
La última vez que estabas pasando
¡Oh querida, sé lo que estabas pasando
The (Shipped) Gold Standard
But Im no good at math and besides the dollar is down
Plant palm trees on Lake Michigan before it gets cold
Gotta feel the windchill again before I get old
I wanna scream I love you from the top of my lungs
But Im afraid that someone else will hear me
You can only blame your problems on the world for so long
Before it all becomes the same old song
As soon as we hit the hospital I know were gonna leave this town
Get new passports and get get get get get out now
The yes men said "No comment,"
My mouth got going the wrong way
And all the calls started snowing
The time my dad caught me a horseshoe crab
And I asked him if throwing it back into the sea would bring our luck back
I wanna scream I love you from the top of my lungs
But Im afraid that someone else will hear me
You can only blame your problems on the world for so long
Before it all becomes the same old song
As soon as we hit the hospital I know were gonna leave this town
Get new passports and get get get get get out now
Tell that boy Ill leave alone now
Like a stove Ill turn my love down
Supra and the prophet are both in the business of souls (I just wanna be somewhere in between)
I wanna scream I love you from the top of my lungs
But Im afraid that someone else will hear me
You can only blame your problems on the world for so long
Before it all becomes the same old song
As soon as we hit the hospital I know were gonna leave this town
Get new passports and get get get get get out now
-----------------------------------------------------
Traducida:
Pero no estoy bien para las matemáticas y además el dólar se ha reducido
Planta de palmeras en el Lago Michigan, antes de que se enfríe
Tengo que sentir el viento frio otra vez antes de que envejezca
Quiero gritar Te amo desde lo mas profundo de mis pulmones
Pero tengo miedo que alguien más me oiga
Puedes culpar de sus problemas al mundo durante tanto tiempo
Antes de todo se convierte en la misma vieja canción
Tan pronto como hemos alcanzado el hospital sé que ibas a salir de esta ciudad
Obtener nuevos pasaportes y conseguir, conseguir, conseguir, conseguir salir ahora
Si el hombre dijo: "Sin comentarios",
Mi boca se va por mal camino
Y todas las llamadas comenzaron nevando
Hace mucho mi padre me atrapó una herradura de cangrejo
Y le pregunté si la tiramos de nuevo en el mar nos traerá suerte de nuevo
Quiero gritar Te amo desde lo mas profundo de mis pulmones
Pero tengo miedo que alguien más me oiga
Puedes culpar de sus problemas al mundo durante tanto tiempo
Antes de todo se convierte en la misma vieja canción
Tan pronto como hemos alcanzado el hospital sé que ibas a salir de esta ciudad
Obtener nuevos pasaportes y conseguir, conseguir, conseguir, conseguir salir ahora
Decile a ese chico que me deje sola ahora
Como una estufa voy a rechazar mi amor
Supra y el profeta estan a la vez en el negocio de las almas (yo sólo quiero estar entre alguno de esos lugares)
Quiero gritar Te amo desde lo mas profundo de mis pulmones
Pero tengo miedo que alguien más me oiga
Puedes culpar de sus problemas al mundo durante tanto tiempo
Antes de todo se convierte en la misma vieja canción
Tan pronto como hemos alcanzado el hospital sé que ibas a salir de esta ciudad
Obtener nuevos pasaportes y conseguir, conseguir, conseguir, conseguir salir ahora